The Archive 是杜克大学的一份文学期刊,也是美国历史最悠久的由学生主办的文学期刊之一。2011 年,The Archive 发表了一首诗:
A home transformed by the lightning
the balanced alcoves smother
this insatiable earth of a planet, Earth.
They attacked it with mechanical horns
because they love you, love, in fire and wind.
You say, what is the time waiting for in its spring?
I tell you it is waiting for your branch that flows,
because you are a sweet-smelling diamond architecture
that does not know why it grows.
这首诗是不平凡的,不是因为它写得有多好,而是因为它是由电脑算法写出来的,而且没有被分辨出来。
写出这个算法的人叫 Zackary Scholl,当时是杜克大学的学生。他的程序是这样运行的:把诗一解剖成小的部分——小节、行、词语——然后再区分动词、形容词、名词。“当我要它写首诗出来,它就自动组合不同的部分。”他说。

一开始,Scholl 在诗歌网站发表这些诗歌,结果是“压倒性的好评”。2011 年,他开始给文学杂志投稿,但被拒绝了很多次。终于,在投给 The Archive 的多首诗歌中有一首得到了发表。
为了不让编辑人员蒙羞,Scholl 忍了 4 年后,终于把这个事实说了出来。不过,小伙子还是很谦虚的。他在学生时代就经常读诗,这帮助他丰富了程序的词库。“其实我觉得这可能只是另一种的写诗方式。”他说。
有人说:“现在,摆在每个公民的面前只有两条路:编程或接受编程。”美国华盛顿州或许就是受到了这个事件的鼓舞——它们正在审议一项提案:本州的大学生可以拿 2 年的计算机科学课程来抵 2 年的外语课程。(编选自 pingwest)